预约高中1对1精品课程(面授/在线),满足学员个性化学习需求 马上报名↓
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》字词翻译-小学四年级语文!《黄鹤楼送孟浩然之广陵》的作者是李白。李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后具有个性特色、较伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。下面给大家介绍《黄鹤楼送孟浩然之广陵》字词翻译-小学四年级语文!希望对大家有所帮助!
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》字词翻译-小学四年级语文
译文
老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。
友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见先进长江,向邈远的天际奔流。
注释
⑴黄鹤楼:中国的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到达。广陵:即扬州。
⑵故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。辞:辞别。
⑶烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。下:顺流向下而行。
⑷碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一作“碧山”。
⑸唯见:只看见。天际流:流向天边 天际:天边,天边的尽头。
请点击下载附件 | |||
|
点击下载试题:《黄鹤楼送孟浩然之广陵》字词翻译.rar |
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》字词翻译-小学四年级语文!为大家介绍好了,如果大家还有什么问题的话,请直接拨打免费咨询电话:4000-121-121!有专业的老师为您解答!