资讯

上海

课程咨询: 400-810-2680

预约高中1对1精品课程(面授/在线),满足学员个性化学习需求 马上报名↓

获取验证码

请选择城市

  • 上海

请选择意向校区

请选择年级

请选择科目

立即体验
当前位置:北京学而思1对1 > 高中教育 > 高中语文 > 正文
内容页banner-1对1体验

《柳敬亭说书》译文及注释

2017-07-17 08:01:38  来源:网络整理

  《柳敬亭说书》译文及注释!张岱十分喜欢《世说新语》式的语言,山人张东谷曾有评价他父辈的话:“尔兄弟奇矣!肉只是吃,不管好吃不好吃;酒只是不吃,不知会吃不会吃。下面小编为大家分享《柳敬亭说书》译文及注释!希望对大家有所帮助!

 

 

《柳敬亭说书》知识点大汇总

 

  《柳敬亭说书》译文及注释

 

 原文:

南京柳麻子,黧黑,满面疤瘤,悠悠忽忽,土木形骸①。善说书。一日说书一回,定价一两。十日前先送书帕②下定,常不得空。南京一时有两行情人③,王月生、柳麻子是也。余听其说景阳冈武松打虎白文④,与本传大异。其描写刻画,微入毫发;然又找截⑤干净,并不唠叨。哱夬⑥声如巨钟,说至筋节处,叱咤叫喊,汹汹崩屋。武松到店沽酒,店内无人,謈⑦地一吼,店中空缸空甓皆瓮瓮有声。闲中著色,细微至此。主人必屏息静坐,倾耳听之,彼方掉舌;稍见下人呫哔⑧耳语,听者欠伸有倦色,辄不言,故不得强。每至丙夜⑨,拭桌剪灯,素瓷静递,款款言之。其疾徐轻重,吞吐抑扬,入情入理,入筋入骨,摘世上说书之耳,而使之谛听,不怕其不齰⑩舌死也。柳麻貌奇丑,然其口角波俏,眼目流利,衣服恬静,直与王月生同其婉娈,故其行情正等。
 
译文:
 
  南京柳麻子,面色黄黑,满脸长着疮疤、小疙瘩,行动随随便便,身体象木偶一样呆板。他善于说书,一天说书一回,定价一两银子。请他的人在十天前送去请贴、定金,约好时间,他经常不得空。南京同时有两个走红的人,就是王月生、柳麻子。
 
  我听他说景阳冈武松打虎,与《水浒》的描述大不相同。他描写刻画,细致入微,但又直截了当、干净利落,并不唠唠叨叨。他的吆喝声有如巨钟,说到关键地方,大呼叫喊,声音震得房屋象要崩塌一样。他说武松到酒店买酒,店内没有人,武松猛然一吼,店中空缸空坛都嗡嗡作响,在一般人不经意的情节细微的地方着力渲染,细致到这个地步。主人一定要不声不响地静静坐着,集中注意力听他说,他才开口;稍微看到奴仆附着耳朵小声讲话,听的人打哈欠伸懒腰、有疲倦的样子,他就不再说下去,所以要他说书不能勉强。每到半夜,抹干净桌子,剪好灯芯,静静地用白色杯子送茶给他,他就慢慢地说起来,声音或快或慢,或轻或重,或断或续,或高或低,说得入情入理,入筋入骨,把世上其他说书人的耳朵摘下来,使他们仔细听柳敬亭说书,恐怕都会惊叹得咬舌死去呢!
 
  柳麻子相貌十分丑陋,但是他口齿灵利,眼神流动,衣服雅静,简直与王月生一样地美好,所以他们的声价正好相等。

 

注释
 
①土木形骸:谓不修饰。
 
②书帕:指请柬与定金。
 
③行情人:走红的人。
 
④白文:即大书,专说不唱。
 
⑤找截:找,补充;截,删略。
 
⑥哱夬(bóguài):形容声音雄厚而果决。
 
⑦謈(bó):大叫。
 
⑧呫(chè)哔:低声细语。
 
⑨丙夜:三更时,即夜11时至1时。
 
⑩齰(zé):咬。
 
 
请点击下载附件

点击下载

点击下载:《柳敬亭说书》译文及注释.zip

 


  《柳敬亭说书》译文及注释!为大家介绍好了,如果大家还有什么问题的话,请直接拨打免费咨询电话:4000-121-121!有专业的老师为您解答!

文章下长方图-高三一轮复习史地政资料
立即领取中小学热门学习资料
*我们在24小时内与您取得电话联系
侧边图-寒假1对1